TN – Ngòi nổ của vụ bê bối chấn động Hàn Quốc được cho là tình nhân trẻ tuổi của bà Choi Soon-sil, người bị cáo buộc “thao túng” Tổng thống Park Geun-hye.

ong-ko_irnaÔng Ko Young-tae

Ngày 1.11, phát ngôn viên Phủ tổng thống Hàn Quốc Jung Youn-kuk phải lên tiếng kêu gọi dư luận bình tĩnh do vụ bê bối chính trị liên quan đến người bạn thân của Tổng thống Park Geun-hye là bà Choi Soon-sil tiếp tục tăng nhiệt. Theo tờ The Korea Times, ngoài bà Choi và Tổng thống Park, dư luận đang tập trung vào một người đàn ông 40 tuổi tên Ko Young-tae được cho là người tình của bà Choi nên nắm giữ rất nhiều bí mật.
Choi Soon-sil là con gái của người sáng lập một giáo phái gây tranh cãi tại Hàn Quốc. Bà đang bị điều tra về cáo buộc dùng “bùa chú” và quan hệ thân thiết với Tổng thống Park Geun-hye để thao túng nhà lãnh đạo này cũng như can thiệp vào công việc của quốc gia.
Lời khai của “trai bao”
Theo truyền thông Hàn Quốc, Ko Young-tae từng tham gia đội đấu kiếm quốc gia và thậm chí giành huy chương vàng tại Á vận hội 1998 tại Thái Lan. Nhiều nguồn tin trong giới điều tra cho biết sau khi giải nghệ, người này bắt đầu làm việc trong các host bar sang trọng ở Seoul. Đây là các cơ sở cung cấp dịch vụ “bạn trai tâm tình” cho những phụ nữ giàu có nhưng cô đơn tại Hàn Quốc. Nhờ điển trai, Ko nhanh chóng nổi tiếng và thực sự “đổi đời” sau khi gặp bà Choi, 60 tuổi, tại một host bar vào năm 2006, theo Đài CBS.
Được sự giúp đỡ của Choi, ông mở một công ty sản xuất túi xách cấp cao, chuyên cung cấp cho Tổng thống Park và nhiều ngôi sao trong giới giải trí. Người này cũng bị nghi đứng tên quản lý những công ty “ma” do bà Choi lập ra để bòn rút tiền quyên góp cho 2 tổ chức phi lợi nhuận của chính bà.
Hồi giữa tháng 10, dư luận bắt đầu nghi ngờ về vai trò của bà Choi trong Phủ Tổng thống (Nhà Xanh) và Kênh truyền hình JTBC đã mời Ko đến phỏng vấn. Trong đó, ông khẳng định: “Bà Choi thích biên tập các bài phát biểu của tổng thống”. Chính từ tiết lộ này, JTBC tiến hành điều tra riêng và phát hiện một máy tính bảng được cho là của bà Choi chứa bản thảo của 44 diễn văn, bài phát biểu do Tổng thống Park đưa ra trong giai đoạn 2012 – 2014. Đến ngày 25.10, bà Park chính thức xin lỗi quốc dân và thừa nhận cho bà Choi biên tập các diễn văn, phát biểu của mình.
Đến ngày 27.10, ông Ko tự nguyện ra trình diện giới công tố và trải qua cuộc thẩm vấn dài 40 giờ đồng hồ về nghi vấn bằng cách nào mà những tài liệu bí mật, trong đó có các bài diễn văn của tổng thống, lại có thể tới tay bà Choi. Nội dung thẩm vấn không được tiết lộ. Hôm 30.10, Ko tiếp tục bị triệu tập để phục vụ điều tra.
Nguy cơ cho Tổng thống Park
Theo cáo buộc, bà Choi tuy không giữ bất cứ vị trí nào trong chính quyền nhưng có sức ảnh hưởng cực kỳ lớn lên Tổng thống Park. Thậm chí, có nguồn tin khẳng định bà “mới là người có quyền lực nhất trong Nhà Xanh” và can thiệp vào nhiều quyết định hệ trọng của quốc gia.
Ngày 1.11, báo giới và phe đối lập tiếp tục yêu cầu chính phủ trả lời về thông tin nữ pháp sư này được tự do ra vào Nhà Xanh không cần kiểm tra an ninh kể từ khi bà Park nhậm chức hồi tháng 2.2013. Tờ Hankyoreh dẫn lời giới chức cấp cao giấu tên tiết lộ xe chở bà Choi có thể dễ dàng đi qua cổng chính Nhà Xanh. “Cổng chính được bộ trưởng và quan chức có cấp bậc tương đương sử dụng trong các cuộc họp nội các. Thậm chí xe chở bộ trưởng không được phép vào cho đến khi lực lượng an ninh kiểm tra thẻ”, nguồn tin nói rõ.
Các nhà điều tra đã thẩm vấn bà Choi trong nhiều giờ đồng hồ hôm 31.10, một ngày sau khi bà về nước từ châu Âu. Sau đó, nhà chức trách quyết định đưa bà này vào diện giam giữ khẩn cấp vì lo ngại bỏ trốn hoặc tiêu hủy bằng chứng. Theo The Korea Times, giới công tố có thời hạn đến 23 giờ 47 phút ngày 2.11 (giờ Hàn Quốc) để xin lệnh tòa án chính thức bắt giam bà Choi.
Trong khi đó, các đảng đối lập ngày 1.11 yêu cầu điều tra hình sự đối với Tổng thống Park. Tuy nhiên, các công tố viên đã loại trừ khả năng thẩm vấn trực tiếp tổng thống, viện dẫn quyền miễn trừ trách nhiệm pháp lý theo Hiến pháp. Đáp lại, một số chuyên gia cho rằng việc miễn trừ bà Park mới là hành động không phù hợp Hiến pháp. “Dù còn tại vị nhưng nếu bà Park đối mặt cáo buộc hình sự thì vẫn phải chịu điều tra. Cách diễn giải Hiến pháp của giới công tố có phần thiên vị tổng thống”, tờ Munwha Ilbo dẫn lời Giáo sư Lim Ji-bong thuộc Đại học Sogang nói.
Vụ bê bối đã khiến tỷ lệ ủng hộ Tổng thống Park giảm xuống mức thấp nhất kể từ khi bà lên cầm quyền. Giới sinh viên, giáo sư cùng nhiều tổ chức dân sự khắp Hàn Quốc liên tục kêu gọi từ chức và những người chống đối tuyên bố sẽ tổ chức biểu tình mỗi ngày ở Seoul cho đến ngày 12.11, theo The Korea Times.

Văn Khoa

khahan

Sống trong đời sống, cần có một tấm lòng!

khahan

Posted by khahan

:

Sống trong đời sống, cần có một tấm lòng!